— Поразительно, — капитан постучала себя по носу. — Для преступника все это — лишь игра. — Она передала Роберту распечатку. — Он даже известил нас о том, что устройство внутри нее.
— Убийца обращался не к нам, капитан. — Хантер покачал головой.
— Что?
— Он сообщил это жертве.
Глава 13
Капитан Блейк оперлась на край стола, скрестив руки на груди.
— Что-то я тебя не понимаю, Роберт.
— Посмотрите на распечатку, капитан. Убийца написал «Оно внутри тебя», а не «Оно внутри нее». Он обращался не к нам.
— Но почему убийца пытался что-то сообщить… мертвой?
— Потому что когда он оставил ее там, она еще была жива.
Блейк провела кончиками пальцев по бровям.
— Я все еще тебя не понимаю.
Хантер подошел к доске с фотографиями.
— Кое-что на снимках с места преступления меня озадачивало, вот почему я решил еще раз осмотреть лавку. — Он указал на одну из фотографий. — Посмотрите на позу убитой, в особенности на руки. Одна свисает со стола, вторая лежит на груди. Пальцы правой руки разведены и полусогнуты, словно жертва пыталась схватиться за что-то. Не думаю, что убийца оставил ее там в таком виде.
— К телу могли прикасаться, Роберт, — возразила капитан. — Кто-то ведь вызвал полицию, помнишь?
— Да. — Хантер кивнул. — Я слушал запись того звонка. Полицию вызвала девушка лет шестнадцати-семнадцати, не больше. Она была на грани истерики. А имя свое она отказалась называть из-за того, что, скорее всего, пришла в ту лавку ширнуться.
— Хорошо, допустим, позвонившая нам девушка не трогала тело, — согласилась капитан. — Но, мне кажется, ты слишком большое значение придаешь этому посланию. Возможно, убийца даже не задумывался об этом. Поэтому и написал «Оно внутри тебя», а не «Оно внутри нее». Что тут такого?
— Если так, то та надпись на потолке была бы спонтанной, — покачал головой Гарсиа. — А мы ведь говорим о человеке, который собственноручно собрал взрывное устройство и, скорее всего, сам придумал пусковой механизм. Затем он поместил это устройство в тело жертвы, да так, чтобы оно не взорвалось до тех пор, пока его не вытащат, — он посмотрел на доску. — Все, что делал этот убийца, вовсе не было спонтанным. Он все продумывает. И именно это делает его столь опасным.
Глава 14
Вздохнув, Блейк принялась ходить туда-сюда по комнате. Каблуки застучали по деревянному полу.
— Это нелогично. Если жертва была все еще жива, когда ее оставили в лавке мясника, и то послание на потолке предназначалось для нее, то почему она была мертва, когда мы нашли ее? Кто ее убил? Крысы? — Взяв со стола фотографию, Барбара еще раз внимательно посмотрела на нее. — Вне зависимости от того, что случилось с жертвой, факт остается фактом. Кто-то поместил в ее тело бомбу, а потом зашил ей промежность и рот. Она могла избавиться от бомбы, только сняв швы. — Помолчав, капитан перевела взгляд с одного детектива на другого. — Вы же не хотите сказать мне, будто убийца ожидал, что жертва сделает это сама?
Никто не ответил.
Хантер помассировал шею, коснувшись шрама на затылке.
— Я тебя знаю, Роберт. Если ты считаешь, что преступник оставил это сообщение жертве, а не нам, то у тебя наверняка есть на этот счет какая-то версия. Я вся во внимании.
— Эту версию сложно назвать достоверной, слишком уж много в ней предположений.
— Но что-то же ты придумал, — настаивала капитан. — Просвети меня, а то пока что мне совершенно не нравится ничего из того, что я слышу.
Хантер вздохнул.
— Вероятно, убийца хотел, чтобы она погибла от бомбы.
— Ты думаешь, что бомба должна была взорваться внутри жертвы, пока та была еще жива?
Роберт задумчиво склонил голову к плечу.
— Придется тебе обосновать это предположение, Роберт. Если убийца настолько тщательно все продумал, как утверждает Гарсиа, и если бомба должна была сдетонировать в теле жертвы, как говоришь ты, то почему этого не произошло? Что случилось на самом деле? Убийца допустил ошибку? И что запустило бы взрывной механизм, пока бомба находилась в ней? Кроме того, если наш преступник ее не убивал, то как она умерла? — Блейк уселась в кресло у стола.
— Как я и сказал, в моей версии слишком много предположений, капитан, — спокойно ответил Хантер. — И на данный моменту меня нет ответов. После произошедшего у нас осталось мало зацепок. Я не знаю, допустил убийца ошибку или нет. Я не знаю, почему бомба не взорвалась в ее теле, не говоря уже о том, что мы понятия не имеем, как был устроен пусковой механизм. Будь у нас результаты вскрытия, мы бы узнали настоящую причину ее смерти, но при сложившихся обстоятельствах нам лишь доподлинно известно, что смерть не была вызвана внешними повреждениями. Жертву не закололи холодным оружием, не застрелили, не задушили. Я также не думаю, что она была отравлена, — он поколебался. — Возможно, причина смерти в удушье.
— Почему ты так решил? — Капитан удивленно откинулась на спинку кресла.
— Удушье вызывает разрыв мелких сосудов на щеках и вокруг глаз. Посмотрите вот сюда. — Роберт указал на увеличенный снимок лица жертвы. — Кожа выглядит так, словно она принадлежит пожилому человеку. Это последствие мелких подкожных кровотечений. Я говорил об этом с доктором Хоув, и она согласна с тем, что удушье является весьма вероятной причиной смерти жертвы. Но опять-таки без результатов вскрытия мы ни в чем не можем быть уверены.
— Ты считаешь, что она задохнулась сама, когда убийца оставил ее там?
Хантер кивнул.
— Но почему? Не от запаха же.
— Возможно, ее вырвало… или язык перекрыл доступ воздуха… кто знает. Может быть, у жертвы было слабое сердце. Только представьте себе, что она была еще жива, когда ее оставили в лавке мясника, — без сознания, но еще жива. Она приходит в себя, голая, испуганная, истязаемая болью от швов. У любого человека это вызовет панику.
Капитан потерла глаза, обдумывая предположение Роберта. Она знала, что приступ паники может вызвать рвоту, удушье или гипервентиляцию легких. Рот жертвы был зашит, а значит, она не могла глубоко вдохнуть, чтобы обеспечить себя кислородом. Это могло усугубить приступ. А если девушку вырвало, то рвотным массам некуда было деться из ротовой полости. Она подавилась, начала задыхаться… а за этим последовала верная смерть.
Глава 15
Результаты химического анализа краски из баллончика, нанесенной на потолок лавки, пришли в два часа дня, но новых зацепок они не дали: серия спреев «Монтана Тарблэк» была, вероятно, самой популярной в США, этой краской пользовались все художники, работавшие в стиле граффити. Анализ почерка подтвердил тот факт, что убийца пользовался неведущей рукой, делая надпись. Просто, но эффективно. Хантер попросил криминалистов еще раз осмотреть комнату на наличие отпечатков, уделяя особое внимание потолку. Каждый найденный след необходимо было проверить на совпадения в национальной системе учета отпечатков пальцев.
Откинувшись в кресле, Роберт закрыл глаза и принялся осторожно массировать переносицу, пытаясь разобраться в логике этого столь странного преступления.
Если бы не бомба, если бы жертву просто нашли с зашитыми частями тела, то можно было бы опереться на классические психологические теории: зашитый рот может свидетельствовать о том, что убийство совершено из мести. Кто-то хотел преподать жертве урок. Она могла сказать что-то, чего говорить не следовало. Сказать что-то неподходящему человеку. Или о неподходящем человеке. Или и то, и другое. Возможно, это убийство символизировало приказ держать язык за зубами.
Если учитывать и зашитый рот, и зашитое влагалище, то речь может идти о мести за измену. «Если ты не можешь контролировать свой ротик и ножки, то я сам этим займусь». Исходя из этого, первым в списке подозреваемых оказался бы муж или любовник. Эту версию Хантер отметать пока не собирался.